真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英語・英会話の情報センター

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

日本語の決まり文句、英語で何と言う? (15)

はなもひっかけない
⇒見向きもしない、無視する not give ~ the time of day
not give ~ the time of day は「人にあいさつもしない」が文字通りの意味のイディオム。
⇒ばかにする、軽視する、「鼻先であしらう」 turn up one's nose at ~
turn up one's nose at ~ は「つんと澄ましたように鼻を突き上げる」が文字通りの意味のイディオム。

鼻をあかす
⇒(出し抜いて)あっと言わせる、あわてさせる put somebody's nose out of joint
put somebody's nose out of joint は「人の鼻の関節をはずす」が文字通りの意味のイディオム。
⇒出し抜く outsmart / outwit

鼻をへし折る
⇒やり込める take ~ down a peg (or tow) / cut ~ down to size
take ~ down a peg (or two) は「木くぎ1つ(か2つ)分下げて扱いを粗末にする」が文字通りの意味のイディオム。cut ~ down to size は「うぬぼれている人に身のほどを知らせる」の意のイディオム。

鼻を突き合わせる
⇒詰め込まれる be packed together / be crammed

木で鼻をくくったような
⇒そっけない、ぶっきらぼうな blunt / curt

腹が黒い/腹黒い
⇒悪意のある black-hearted / evil-minded
⇒何かをたくらんでいる scheming

腹がすわる
⇒物事に動揺しない resolute / determined
resolute 「決心の固い」、determined 「意志の強い」

腹が立つ
⇒怒る get [be] angry [mad] / lose one's temper 他多数

腹が太い/太っ腹
⇒心が広い、寛大な、気前のよい big-hearted / broad-minded / generous

腹に一物
⇒心の中にたくらみがある be up to something / be plotting something / have something up one's sleeve
be up to ~ 「…しようともくろんでいる」、 have something up one's sleeve は「袖の中に隠してある」が文字通りの意味のイディオムで「切り札や計画などをひそかに用意している、隠し持っている」の意。

腹に収める
⇒人に言わないで心にとどめておく keep ~ under one's hat / keep ~ to oneself
keep ~ under one's hat 「…を秘密にしておく」、keep ~ to oneself 「…を心の中にしまっておく」

腹にすえかねる
⇒もうがまんできない can't stand [put up with / stomach] ~
■ ここでの stomach は「がまんする、耐える」の意。

HOME 英語・英会話の情報センター