都市名 |
ニックネーム |
Atlanta
(アトランタ) |
Hot Lanta (ホットランタ) |
■ 夏の暑さで有名。これは Atlanta にかけたしゃれ。 |
Boston (ボストン) |
Bean Town (豆の町) |
■ アイルランド移民が多い当地の名物料理 Boston baked beans にちなむ。Beantowner といえば「ボストン市民」のこと。 |
Chicago (シカゴ) |
Chi(-Town) (シャイ[チャイ]タウン) / the Windy City (風の都) |
■ ミシガン湖から吹きつける寒風で有名。 |
Dallas (ダラス) |
Big D (でっかいD) |
■ テキサス州はアラスカを除けば、最大の州で、大きいことを自慢する州民の気質は有名。彼らの自慢話を Texas brag (テキサスの大ぼら)と呼ぶ。 |
Denver (デンバー) |
the Mile High City (1マイルの高度の都市) |
■ 同地が標高1,625メートルに位置していることから。デンバーは高地のため空気が薄い。 |
Detroit (デトロイト) |
the Motor City [Town] / Motown (自動車の町) / Big D |
■ 同地は自動車産業の町。 |
Hollywood (ハリウッド) |
Tinsel Town (金ぴかの町) |
■ 同地は映画の町。アメリカの音楽家(ピアニスト)で映画俳優としても活躍した Oscar Levant (1906-72) の言葉から作られた造語。 |
Indianapolis (インディアナポリス) |
Indy (インディー) |
■ 短縮した言い方。Indy 500 (レーシングカーのスピードレース)で有名。 |
Las Vegas (ラスベガス) |
Luck Town (幸運の町) |
■ 同地はギャンブルの町。Las Vegas の言葉遊びとして Lost Wages (失われた給料)と言うこともある。 |
Los Angeles (ロサンジェルス) |
LA (エル・エー) / La-La Land (ラー・ラー・ランド) |
Louisville (ルイヴィル) |
Derbyville (ダービーの町) |
■ Kentucky Derby で有名。-ville はフランス語起源で「町」の意。 |
Milwaukee (ミルウォーキー) |
Beer Town (ビールの町) |
■ ドイツ系移民によって同地は世界的に有名なビールの生産地になった。 |
Minneapolis (ミネアポリス) St. Paul (セントポール) |
the Twin Cities (双子の都市) |
■ 両都市はミシシッピー川の両岸に相対して位置する。 |
New York (ニューヨーク) |
the Big Apple |
Oakland (オークランド) |
Oaktown (オークの町) |
■ スペインの統治時代には同地にオークの木が多かったことから。 |
Philadelphia (フィラデルフィア) |
Philly (フィリー) |
■ 短縮した言い方。 |
St. Louis (セントルイス) |
St. Louie (セント・ルイ) |
■ 短縮した言い方。 |
San Francisco (サンフランシスコ) |
Frisco (フリスコ) |
■ ただし、同地の人々はこの俗称を軽蔑語と感じることが多いので使用しないほうがよい。 |
Seattle (シアトル) |
the City of Eternal Views (永遠の眺めの都市) |
■ その眺望の美しさに由来。 |