英語・英会話の情報センター
精選 マザーグース英文集 (8)
L
Little Tommy Tucker
Little Tommy Tucker,
Sings for his supper:
What shall we give him?
White bread and butter.
How shall he cut it
Without a knife ?
How will he be married
Without a wife?
トミー・タッカー君
夕食にありつこうと唄を歌う
何をあげましょう?
白パンとバターにしましょう
どうやってそのパンを切るのだろう?
ナイフも持っていないのに
どうやって結婚するのだろう?
奥さんもいないのに
London Bridge Is Broken Down
London Bridge is broken down,
Broken down, broken down,
London Bridge is broken down,
My fair lady.
Build it up with wood and clay,
Wood and clay, wood and clay,
Build it up with wood and clay,
My fair lady.
Wood and clay will wash away,
Wash away, wash away,
Wood and clay will wash away,
My fair lady.
Build it up with bricks and mortar,
Bricks and mortar, bricks and mortar,
Build it up with bricks and mortar,
My fair lady.
Bricks and mortar will not stay,
Will not stay, will not stay,
Bricks and mortar will not stay,
My fair lady.
ロンドン橋 落ちた
落ちた 落ちた
ロンドン 橋落ちた
マイ・フェア・レディ
木と粘土で橋を作ろう
木と粘土 木と粘土
木と粘土で橋を作ろう
マイ・フェア・レディ
木と粘土では流される
流される 流される
木と粘土では流される
マイ・フェア・レディ
レンガとモルタルで橋を作ろう
レンガとモルタル レンガとモルタル
レンガとモルタルで橋を作ろう
マイ・フェア・レディ
レンガとモルタルでは崩れてしまう
崩れてしまう 崩れてしまう
レンガとモルタルでは崩れてしまう
マイ・フェア・レディ
(以下略)
<参考>
木と粘土」に始まって、「レンガとモルタル」「鉄と鋼鉄」「銀と金」「番人」「番人に与えるパイプ」というように、橋の材料や配置するものが変わっていく。