英語・英会話の情報センター
英語のなぞなぞ (14)
131. Why do your uncles, aunts, and cousins depend on you?
(なぜおじさんやおばさんやいとこはきみに頼っているのか?)
Ans. Because without U, they would not exist. (U がなければ彼らは存在しないから)
■ uncle, aunt, cousin の各語に含まれる U と you は発音が同じ。
132. Why is the author the most peculiar of animals?
(なぜ作家は変わった動物なのか?)
Ans. Because his tail comes out of his head. (作家のしっぽは頭から出てくるから)
■ tail (しっぽ)と作家が生み出す tale (話、物語)は発音が同じ。
133. Why is the letter A like a flower?
(なぜ A という文字は花に似ているのか?)
Ans. It is always followed by bees. (いつもミツバチがついてくるから)
■ アルファベットの A の次に来る B と bee (ミツバチ)は発音が同じ。
134. A horse has what a man has not; the Americans had it and lost it. What is it?
(馬は人間にはないものをもっている。アメリカ人はそれを持っていたが失った。それは何か?)
Ans. The mane. (たてがみ)
■ アメリカの歴史(米西戦争)の知識が必要。1898年にアメリカ軍はハバナ港で the Maine 号という軍艦を爆沈させられた。このことが米西戦争の引き金となり、Remember the Maine. は合いことばとなった。この Maine と mane(たてがみ)は発音が同じ。
135. When is a door not a door?
(ドアがドアでなくなるのはいつか?)
Ans. When it is ajar. (半開きのとき)
■ ajar (少し開いて)を2語に分けると a jar (1つのびん[つぼ])になる。つまり、ドアは半開きのときにドアでないものになる。
136. Where does a bird go when it loses its tail?
(鳥はしっぽを失くしたときにどこへ行くか?)
Ans. The retail shop. (小売店)
■ retail は「小売り」のことだが、re- は「再び」という意味の接頭辞なので、ここでは臨時的に re-tail に「再びしっぽをつける」という意味を含ませている。もちろん、retail にこのような意味はない。retail は語源的には「再び切る」から。
137. Why does a political candidate need three hats?
(なぜ選挙の候補者は帽子を3つ必要とするか?)
Ans. He needs one to wear, one to throw into the ring, and one to talk through.. (かぶる帽子と、リングに投げ入れる帽子と、それを通してものを言う帽子が必要だから)
■ hat を含むイディオムの知識が必要。throw [toss] one's hat into the ring は「挑戦のしるしに帽子をリングに投げ入れる⇒競走に参加する、選挙戦に出る」、talk through one's hat は「帽子を通してものを言う⇒でたらめを言う、無責任な話をする」という意味。
138. Why is a pair of skaters like an apple?
(なぜ一足のスケート靴はリンゴに似ているのか?)
Ans. Because both are responsible for the fall of man. (両方とも人間の fall の原因となっているから)
■ fall には「落下」の他に、「転倒」や「堕落」といった意味がある。the Fall (of Man) といえば「人類の堕落(アダムとイブが犯した原罪)」をいう。アダムとイブが楽園から追放されたのは禁断の木の実であるリンゴを食べたからである。
139. My first is equality, my second inferiority, and my whole superiority. What am I?
(初めは平等、二番目は劣等、全体では優越。私(単語)は何者でしょう?)
Ans. Matchless.
■ match (対等)+ less (より少ない)= matchless (無類の、無比の)
140. My first is a preposition, my second a composition, and my whole is an acquisition. What am I?
(初めは前置詞、二番目は楽曲、全体では取得。私(単語)は何者でしょう?)
Ans. Fortune.
■ for (前置詞)+ tune (音楽の曲、旋律)= fortune 「財産」