英語・英会話の情報センター
日本語の決まり文句、英語で何と言う?・補遺 (6)
手
手を汚す
⇒好ましくないことを、自ら実行する dirty one's (own) hands
英英定義 to become involved in something unfair or immoral
例文 He refused to dirty his hands by lying about what had happened. (CALD)
歯
歯ぎしりする
grind [gnash] one's teeth
英英定義 to complain angrily and noisily about something
例文 The villagers gnashed their teeth about the council's decision to build a car park. (CALD)
歯切れのいい
crisp and clear
英英定義 crisp: describes a way of speaking, writing or behaving that is quick, confident and effective
歯切れの悪い
evasive
英英定義 not willing to answer questions directly
例文 That minister suddenly becomes evasive when there's something important to say. (SAJED)
鼻
鼻歌交じりでやる
breeze through
英英定義 breeze: to easily complete or win something
例文 She breezed through the song as though she'd been singing it for years. (CALD)
鼻高々
⇒いかにも得意げ[誇らしげ]なさま be very proud / be beaming [glowing] with pride(得意な気持ちで輝いている)
鼻つまみ
⇒人から非常に嫌われる人 a nuisance
鼻であしらう
⇒相手の言葉にとりあおうとせず、冷淡に扱う snub
英英定義 to insult someone by not giving them any attention or treating them as if they are not important
例文 I think she felt snubbed because Anthony hadn't bothered to introduce himself. (CALD)
鼻持ちならない
⇒言動ががまんできないほど不愉快である stink
英英定義 to be extremely bad or unpleasant
例文 I think her whole attitude stinks. (CALD)
腹
腹いせをする
⇒怒りや恨みを他の方に向けてまぎらせ、気を晴らす take one's frustration [anger] out on
英英定義 take something out on somebody: to treat someone badly because you are upset or angry, even though they have done nothing wrong
例文 I know you've had a bad day, but there's no need to take it out on me! (CALD)