英語・英会話の情報センター
基本英単語の意外な意味 (20)
K
kick
「スリル、刺激、楽しみ」
I got a real kick from [out of] smashing a pie into his face. - SAEJD
(彼の顔に思い切りパイをぶつけてやったときは実に愉快だった)
kill
@「時間をつぶす」
Some read to kill time. - SAEJD
(退屈しのぎに読書する人もある)
A「ひどく痛がらせる」
I've walked miles and my feet are killing me. - LDCE
(何マイルも歩いたので足が痛くてたまらない)
B「議案などを没にする、握りつぶす」
C「スイッチ・エンジンなどを切る」
kill a car engine - SAEJD
(車のエンジンを切る)
D「飲食物を平らげる」
kill two bottles of whisky - SAEJD
(ウィスキーを2本空にする)
knock
「けなす、悪口を言う」
The British press always knock British winners at any sport. - LDCE
(イギリスのマスコミはいつもどんなスポーツでもイギリス人勝者をこきおろす)
knock
「不運、不幸」
Clive's taken quite a few hard knocks lately. - LDCE
(クライブは最近実にたくさん散々な目にあっている)
L
lamb
「おとなしい人[子供];無邪気な人;だまされやすい人」
land
@「得る、せしめる」
land a job [prize] - SAEJD
(仕事[賞品]を得る)
A「一撃を加える」
I landed him a blow on the chin. - LPEJD
(彼のあごに一発おみまいした)
law
「警察、警官」
The law arrived at the scene. - SAEJD
(警察が現場に到着した)
lay
「金をかける、かけをする」
She laid £50 on the favourite, Golden Boy. - LDCE
(彼女は本命馬のゴールデンボーイに50ポンドかけた)
lead
「問題解決の糸口、手がかり、ヒント」
The police have checked out dozens of leads, but have yet to find the killer. - LDCE
(警察は何十もの手がかりを調べてきたが、殺人犯はまだ見つかっていない)
lean
「おどしをかける」
They leaned hard on him to make him change his vote. - SAEJD
(彼らは彼の投票を変更させようと強くおどしをかけた)