英語・英会話の情報センター
日本語の決まり文句、英語で何と言う? (18)
身
身に覚えがない
⇒記憶がない can't remember ~
⇒何も知らない not know anything about ~ / have nothing to do with ~
⇒潔白だ be innocent
身にしみる
⇒しみじみと深く感じる appreciate ~ / be touched by [with] ~
⇒深く感謝する be deeply grateful for ~
身につく
⇒知識・技術などが自分のものになる learn / acquire / master 他
■ 習慣の場合には get into [acquire / form] a habit のようになる。
身につまされる
⇒切実に感じられる come home to somebody / hit (close to) home
■ ここでの home は「胸にこたえるほどに、痛切に」の意。
⇒我が事のように思われる sympathize with ~ / feel sympathy for ~
身になる
⇒その人の立場に立って考える put oneself in somebody's place [position / shoes]
身の置き所がない
⇒恥ずかしさのあまり、その場から逃げ出したい be so ashamed that one wants to run away
身のため
⇒自分自身のためによい It'll be better for you to do / you'd better do
身の振り方
⇒将来の方針 one's future / what one will [is going to] do (どうするか)
身の程
⇒自分の能力や地位の程度 one's place [limitations]
■ ここでの limitation は「能力などの限界」の意。「身の程知らず」は not know one's place [limitations] となる。
身もふたもない
⇒表現が露骨過ぎる be too blunt a way of putting it
■ ここでの blunt は「ぶっきらぼうな、そっけない」、put は「表現する」の意。
■ 頼みごとをした相手の返事についていうのなら flatly refuse my request / give me a flat refusal のようになる。ここでの flat
は「あからさまの、きっぱりした」の意。
身を入れる
⇒一生懸命にする put effort into ~ / put one's heart into ~ / devote [put] oneself to ~
■ put one's heart into ~
「…に打ち込む、真心を込める」、devote oneself to ~ 「…に専念する、心血を注ぐ」
身を落とす
⇒おちぶれる lower oneself (to ~) / sink / come down in the world
■ lower oneself 「品位を落とす、卑劣なことをする」