真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英語・英会話の情報センター

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

日本語の決まり文句、英語で何と言う? (19)

身を固める
⇒結婚して家庭をもつ marry and have a family of one's own / get married and settle down
settle down 「落ち着く」

身を切る(ような)
⇒寒さが厳しくて体を切るように感じられる piercing / biting / cutting
■ いずれも「肌を刺すような」の意。

身を焦がす(ような)
⇒激しい、強烈な burning

身を粉にする
⇒労力を惜しまず精一杯仕事をする work one's fingers to the bone
work one's fingers to the bone は「指がすりむけて骨になるまで働く」が文字通りの意味のイディオム。

身を立てる
⇒ひとかどの人物になる establish oneself as ~
establish oneself as ~ 「…としての地位を確立する」
⇒生計を立てる live on [by] ~ / make one's [a] living by ~

身を投げる
⇒投身自殺する kill oneself by jumping / throw oneself to death

身を引く
⇒これまでの地位などから離れる、引退する step down from ~ / leave ~ / retire from / resign (from) ~

身を持ち崩す
⇒「身を滅ぼす」 ruin oneself

身をもって(示す、知る)
⇒自らが模範となって示す show ~ with [by] one's own example / set a personal example to ~
■ここでの personal は「本人による、直接の」の意。
⇒自ら体験する experience ~ personally

身を持て余す
⇒自分の扱いに困る not know what to do with oneself (どうしていいのかわからない)

身をやつす
⇒みすぼらしい姿に身なりを変える disguise oneself as ~

身を寄せる
⇒ある人の家に同居する live [stay] with ~

HOME 英語・英会話の情報センター