英語・英会話の情報センター
基本英単語 Q & A
F
Fair
Q.
Her English was just fair―not good but not bad either. 彼女の英語は公平だった ???
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
fair には「まずまずの」「可もなく不可もない」という意味がある。成績評価では excellent (優), good (良)に次ぐ「可」に
相当。LDOCE には
neither particularly good nor particularly bad [= average]
とある。
Her written work is excellent but her practical work is only fair. - LDOCE
ちなみに fair words は「甘言」、a fair promise は「口先だけの約束」。それでは、次の文の fair game の意味は?
The young star's behavior made her fair game for the tabloid press. - LDOCE
正解は「格好の的」「いいカモ」。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
A.
彼女の英語はまずまずといったところ―可もなし不可もなしだった。(新グローバル英和辞典 以下 グローバル)
Familiar
Q.
Don't be familiar with me. 親しくしないで ???
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
この familiar は度を越えた親しさを表わして「なれなれしい」「ずうずうしい」という意味。LDOCEには
talking to someone as if you know them well although you do not
とある。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
A.
なれなれしくしないで。(プログレッシブ英和中辞典 以下 プログレッシブ)>
Fast
Q-1.
a fast talker
Q-2.
The ship was held fast on the rocks.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
1. fast speaker は「早口の人」。fast talker について LDOCE は
someone who talks quickly and easily but is often not honest or sincere
と定義している。
2. この fast は「しっかりと」「堅く」という意味。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
A-1.
口先のうまい人、ぺてん師 (プログレッシブ)
A-2.
船は暗礁に乗り上げて動けなかった。(グローバル)
Fault
Q.
He is honest to a fault.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
to a fault は良い点に用いて「欠点と言っていいほどに」⇒「極端に」「過度に」という意味。generous to a fault は
「気前がよすぎる」。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
A.
彼はばか正直だ。(グローバル)
Flatter
Q-1.
He felt flattered to be invited [that they invited him] to the party. パーティーに招かれてお世辞を言われたと感じた ???
Q-2.
This portrait flatters the general.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
1. flattered は pleased という意味。
2. この flatter は「実物以上によく見せる」「引き立たせる」という意味。-ing のついた flattering はこの意味で用いられる。
This picture is a little too flattering.
この写真は少しよく撮れすぎている。(グローバル)
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
A-1.
彼はパーティーに招かれてうれしく思った。(グローバル)
A-2.
この肖像画は将軍を実物以上によく画いている。(グローバル)
Fly
Q-1.
News is that the plan for the new hotel isn't going to fly.
Q-2.
Your fly is [flies are] undone.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
1. この fly について LDOCE はアメリカ英語とした上で
a plan that will fly will be successful and useful
と説明している。
2. ここでの fly は「ズボンの前のボタン[チャック]」を指す。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
A-1.
うわさではその新しいホテルの計画はうまくいかないだろうって。(LDOCE)
A-2.
ズボンの前が開いてるよ。(グローバル)